2022-06-05 21:13:39 河南公务员考试网 //ha.huatu.com/gwy/ 文章来源:华图教育
【导读】华图河南人事考试网同步华图教育发布:2022年山西省太原市晋源区事业单位考试报名了不去考试有影响吗,详细信息请阅读下文!如有疑问请加【交流群汇总】 ,更多资讯请关注河南华图微信公众号(hnhuatu),微信号:(hnht678) 。
弃考分成笔试弃考与面试弃考,分别影响不同,如下:考生放弃笔试对以后报考无影响。考生不得无故放弃面试需提前通知。逾期不参加面试确认的应试者,视为自动放弃面试资格。进入面试的人员无故不参加面试的,将计入诚信档案,对以后报考公务员有一定影响。
出现以下几种情况会被计入诚信档案:
(一)除笔试和资格复审外的其它环节放弃的考生,记入诚信档案。
(二)对考生的资格审查贯穿考录工作全过程,在考录过程中任何环节弄虚作假的,一律取消其录用资格,并记入诚信档案。
(三)办理录用手续后,考生放弃或取消录用导致职位空缺的,不再进行递补,放弃或被取消录用的考生直接记入诚信档案。
(四)根据有关规定,视情节轻重,对记入诚信档案的人员分别给予相关处理。
山西省太原晋源区事业单位招聘考试题目及答案解析:
翻译下面的句子。
(1)三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。
_______________________________________________________
(2)燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
_______________________________________________________
---------------------------------
答案
(1)几个人在一起,其中一定有我的老师;选取他们好的方面加以学习、采纳,(对)他们身上不好的(如果自己也有)(就)加以改正。
(2)燕、赵、韩、魏几个国家听说了这件事,都(来)向齐国朝拜。这就是所说的内政修明,不必用兵就可以战胜其他国家(这就是所说的在朝廷上就能取胜)。
知识点
翻译句子的定义
翻译句子:
使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。
翻译句子的知识扩展
使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。翻译句子是文言文阅读中必考内容。
古文今译有直译和意译两种方法。
(1)直译:所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。
例如:原文:樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:“我不如老农。”
(2)意译:所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。这种方法多用来翻译诗歌。
对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作今译练习,只有这样,才能切实提高阅读文言文的水平。古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。
①对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。
例如:原文:齐师伐我。公将战,曹刿请见。(《曹刿论战》)译文:齐国军队攻打我国。庄公将要应战,曹刿请求接见。
以上是2022年山西省太原市晋源区事业单位考试报名了不去考试有影响吗的全部内容,更多关于太原晋源区,事业单位考试报名快讯信息敬请关注河南人事考试网频道。